Brücke Türkisch Deutsch

Mein Angebot

Als vom Landgericht Hannover ermächtigte Übersetzerin und beeidigte Dolmetscherin für die türkische Sprache, darf ich Urkunden aller Art bestätigen, darunter Zeugnisse aller Art, Geburts- und Heiratsurkunden, Meisterbriefe, Staatsbürgerschaftsnachweise, Ehefähigkeitsnachweise, polizeiliche Führungszeugnisse und Führerscheine. 

Ich bin spezialisiert auf Übersetzungen aus dem Türkischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Türkische. Dabei arbeite ich nach dem Muttersprachenprinzip, d.h. ich übersetze ausschließlich aus dem Türkischen ins Deutsche, und türkische Muttersprachlerinnen übersetzen vom Deutschen ins Türkische. 

Was mich von vielen anderen Übersetzungsbüros und Agenturen unterscheidet, ist, dass ich nicht Übersetzungen in und aus allen Sprachen der Welt anbiete, sondern mich vor allem auf die türkische Sprache konzentriere. Dafür qualifizieren mich ein 15 Jahre langer Aufenthalt in Istanbul, wo ich in der universitären Übersetzer- und Dolmetscherausbildung tätig war. Ich übersetze seit dem Jahr 2007 in den Bereichen Kultur, Geschichte, Literatur, Tourismus, Wirtschaft, Recht und Immobilien aus dem Türkischen ins Deutsche. Seit Dezember 2019 bin ich vom Landgericht Hannover als Übersetzerin ermächtigt. 

Neben Übersetzungen aus dem Türkischen biete ich in den oben genannten Bereichen auch Übersetzungen aus dem Französischen und Englischen ins Deutsche an.